分卷阅读34
莱克的方向,不过这次感慨的更多,甚至还有些人面露敬佩。
博恩斯女士:" “那么在他被抓捕的时候,有没有试图还击、伤人、挟持人质,或者表现出一定程度的危险性?”"
罗宾:" “没有。”"
罗宾诚实回答:
罗宾:" “他只是试着逃跑。”"
博恩斯女士点了点头,就在这时,忽然,
乌姆里奇:" “咳嗯,咳嗯——”"
乌姆里奇发出一阵清嗓子的声音:
乌姆里奇:" “刚好是在你轮班之后,他越狱了。又刚好是你,抓住了他。”"
她露出一种小女孩般惊讶的、娇娇怯怯的模样:
乌姆里奇:" “这是不是太巧合了?证人——哦,对了,我们都还不知道,证人的全名是?”"
罗宾眉头一皱。
罗宾:" “……罗宾·安泊尔·阿尔瓦雷斯。”"
她神情中无法掩饰的抵触让乌姆里奇相当愉快地绽放了笑容。
她很怀疑在她去场地上盯人的时候,这位部长助理曾私下调查过她。
乌姆里奇:" “那么,阿尔瓦雷斯小姐,”"
乌姆里奇故意改成了这样的称呼:
乌姆里奇:" “你认为在这么多巧合之下,我们还能相信你的证词吗?或许这个案子的真正‘幕后故事’还有待商榷呢。”"
第63章 为什么(加更)
裂手啊,你可真是长了一张预言家的好嘴!
罗宾又慢又深地吸一口气,让自己恢复了平静。
罗宾:" “多亏了乌姆里奇女士记性不好,让我能把当初的事情在这里再提一遍。”"
她抬起头,从容地说:
罗宾:" “女士们,先生们,可能还有人不知道,在布莱克越狱后,我接受过长达一个月的内部审查,并且喝了吐真剂,证明了自己和他越狱无关。第一个建议让我喝吐真剂的就是这位,乌姆里奇女士。”"
坐席中响起一阵惊讶的、窸窸窣窣的议论声。
罗宾:" “之后,我才被允许继续外勤,重新参与对他的搜捕,侦查地点的安排也完全来自我的上级。”"
罗宾:" “如果有人不相信我的证词和我的立场,应该自己先举出疑点,而不是要我自证。”"
她站直了,开始对着乌姆里奇微笑。
罗宾:" “当然了,我可不是针对乌姆里奇女士。”"
罗宾:" “——我绝对相信,她也希望一桩陈年旧案在福吉部长的领导之下真相大白,没有任何阻拦干扰的意思。”"
乌姆里奇立刻朝福吉看了一眼,见福吉皱着眉,假笑变成了慌乱:
乌姆里奇:" “那——那当然了!”"
十几年前她还只是个最边缘的小职员。此刻她终于想起了福吉和克劳奇你上我下的关系,想起了此时此刻的部长先生会期望案子如何发展……
“蒙冤的传奇人物在自己的任期内得到正名”——听起来当然比“重刑犯在自己的任期内越狱逃脱”好上一万倍。
部长的愿望必须大于她自己对罗宾的敌意和嫉恨,习惯性的反邓布利多态度此刻也必须先放到一边。
乌姆里奇:" “我可没有别的意思。我也只是随口,不,合理地……”"
福吉:" “好了,如果你没有什么证据,就不要再说这些无关紧要的话。”"
福吉打断了她。
邓布利多:" “那么我认为,是时候得出初步结论了——”"
邓布利多重启议题,但是克劳奇突然开口:
老巴蒂·克劳奇:" “等一等!案子还有个最大的疑点,”"
他留着小胡子的上唇在紧张和急迫之下微微颤抖:
老巴蒂·克劳奇:" “如果他真的无辜,之前为什么从来没有为自己辩解,也从来没有要求申诉?!”"
老巴蒂·克劳奇:" “十几年了!他不是完全没有机会——但他一句话都没说过!现在的情况必须归咎于他自己!”"
布莱克缓缓摇头,嘶哑地张口:
囚犯西里斯:" “我跟你没有什么可说的。说了你也不会相信,我更没有证据。”"
囚犯西里斯:" “还有……”"
囚犯西里斯:" “詹姆和莉莉,我等于是害了他们。我的确应该负责。”"
克劳奇一下子激动起来,身体向前倾着,但是布莱克接着说:
囚犯西里斯:" “是我在最后一刻劝说他们俩改用彼得而不是我来做保密人。是我认为彼得更加不起眼,也就更安全……”"
他凹陷的眼睛里闪过一道亮光。
囚犯西里斯:" “在他们遇难当天,我本来是要去看看彼得。可我赶到他的藏身之处时,彼得已经不见了,并没有搏斗的痕迹。我感觉不妙,又立即去了詹姆家。”"
囚犯西里斯:" “当我看到房子的废墟和他们的尸体……我终于意识到彼得做了什么……我做了什么……”"
——————
第64章 第三项
男巫1:" “噢……”"
一阵感叹的低呼声。
最后排的一位老女巫已经掏出手帕开始擦拭眼泪。
罗宾不敢深想,如果是自己的建议害死了穆迪或者唐克斯……
过了好一阵子,审判席才回复了平静。邓布利多抬了抬自己的手:
邓布利多:" “要彻底看清一个人品性是非常难的。即使是再亲密的朋友之间也是如此。”"
他缓缓地说:
邓布利多:" “西里斯·布莱克,他曾经看错了彼得·佩迪鲁。而我们在座的所有人,在过去的十几年里,也都看错了他。”"
邓布利多:" “这种错误的判断非常令人遗憾。但真正犯下罪行的人,仍然是彼得,而不是他。”"
看到一些人点头,邓布利多继续道:
邓布利多:" “经过各位的踊跃发言,我们已经基本可以判断,西里斯在越狱之后并没有对巫师们造成人身和财产方面的损害。”"
邓布利多:" “至于他的越狱行为本身,虽然流程不是那么符合规章制度,但也希望各位不要忘记,他其实并不需要为彼得·佩迪鲁的罪名在阿兹卡班服刑。”"
他环顾众人:
邓布利多:" “认为他这一系列行为无罪的,请举手。”"
很多手掌举了起来,不需要数就知道是绝大多数。
邓布利多:" “认为有罪的,请举手。”"
这次只有寥寥两三人。甚至连克劳奇自己也没举。
邓布利多:" “那么我宣布,对西里斯·布莱克的越狱及后续行为的相关指控均不成立。”"
卢平、布莱克,没人露出松口气的