分卷阅读289
直到你的呼吸慢下来。
但就在你刚刚脱下外衣、准备坐下时——
走廊里传来对门那男人的声音。
“哎——真的假的,这边新年也发红包?老玛莎是不是跟花国学的啊,居然还给我准备了一份!”
“这写的啥玩意?”
“看不懂…哎呀——反正拆开了!”
你闭上眼,什么也没说。
-----------------------
作者有话说:嘿嘿(这一段过年的事情真实发生于两年前虎和俄罗斯交换生一起过年,当然现实中她们更可爱(吓人)一点,因为拽着我不让我走非得给我表演节目=。=)
第117章
想了想, 你反复确认了几次门闩已扣上,又拖来椅子把门堵住,甚至在门缝底下塞了一条毛巾——为了隔绝声音。
你知道会有什么事发生, 而你不想把自己卷进去。
做完这些你飞速去洗了澡, 热乎乎地窝回被窝。
窗外的雪正下到最密,烟花的声音还在继续。
没有高楼的城市, 烟花就可以点亮所有人的夜空。
你窝在床上,睁着眼盯着天花板。
很久没有睡意。
直到你模模糊糊闭上眼,几乎要沉下去的一瞬间——
咚。
一声极轻的敲门声响起。
不是暴力的, 不急躁。它是那种节奏缓慢、礼貌又异常耐心的叩击。
咚。…咚。
……咚。
你睁开眼, 呼吸顿时沉下去。你开始假装睡熟了,即便是呼吸也不出错。
你告诉自己, 也许是风,也许是木头热胀冷缩, 旅馆老了, 骨头响罢了。
可那声音又来了。
咚。咚。咚。
三下短促的、几乎带着笃定的节奏。
你听到了喘息。
然后是一个声音, 在门外——没错,就是是对门那个男住客。
他的声音有点哑,但你记得他今晚没怎么喝酒。
“嘿…你还醒着吗?…我知道你在听。”
他没喊。他的声音甚至像怕吵醒什么东西。
“我…我也不懂这是什么玩笑…你说…火光…信里那个火光…是壁炉吗?”
他嘿嘿笑了一下。
还好有烟花的噪音来遮掩你那剧烈撞击胸腔的心跳。
“喂,我们都是花国人, 来聊聊天啊…”
你的屋子很暖,被窝很暖, 却打了个冷颤。
你感觉到门那一侧有东西在“靠近”,不是他的人, 而是他话语里的什么——像一只黑手,从他嗓子里钻出,贴着门缝一点点滑进来。
“没关系。不开门也没关系。”
“我看到了…我看到里面写了不止这一句…上面还写了…”
你闭上眼。
不想听。
趁着烟花升空的那一刻, 你飞快起身,翻出来耳塞,把耳朵封上,再把枕套摘下来,裹成了个帽子套在头上,整个人蜷缩进被子里。
快睡。
声音隔绝了。
门外是否还在有人说话你不知道。
你也不想知道。
你只隐约感觉,他还在那里。
因为哪怕你听不到他了,却依旧“感觉”得到他。
他像一道潮湿的气流,贴在你房门之外。
就像冰霜缓缓结在门板上的那种慢,耐心、润物细无声地等你开门。
你不动。
暖气片为了调节屋内的温度,正在呼呼地烧着。
你睡着了。
第二天早上,阳光明媚。
你被日光刺醒,睁眼那一瞬,几乎以为昨晚只是一个过于逼真的梦。
但你很快确认不是。
地板上扔着枕套——看起来是你在睡觉的时候把本就没有牢牢戴上的“睡帽”给蹭掉的。
椅子还堵在门后面,门缝底下那团毛巾却被拽开了。
你缓了缓才起身,第一件事就是走到窗边拉开帘子。
阳光雪亮,街道干净。对面的雪松树上挂着冰花,屋顶冒着炊烟。
楼下,玛莎正在扫雪。
她动作缓慢却生机勃勃的,黑色的崭新大围裙裹在棉衣外头。
她偶尔抬头,看一眼屋檐,又继续扫。
你松了一口气,却没有放松警觉。
直到你确定玛莎的动作和面容都与往常无异,你才终于谨慎地拉开房门。
门铰轻响,你先探出头看了看走廊。
走廊空无一人。
空气里还有昨晚玛莎烧的木材烧尽后的灰烬味道。
至于对门…
大门紧闭.
你不想知道他还在不在房间里。
收起表情,你调整好围巾,轻轻走下楼梯。
下到一楼时你下意识看了一眼走廊尽头那面镜子。
它本该是玛莎贴心为客人准备的整衣镜,但此刻却像一口站着的井——黑洞般沉默,吸收一切光线,照不出任何人的脸。
你快步走过,不去看它。
穿过客厅,走向餐厅。
早餐已经摆好,今天的“新年早饭”是玛莎特地准备的,比平时的要丰盛不少。
桌上是热牛奶、黄油煎饼、胡萝卜汤,还有老太太自制的蜂蜜酱。餐厅里坐着四五位住客,气氛温暖而宁静。
——如果忽视呼噜噜的吃饭声的话。
声音就来自对门的男住客。
他原本从不早起吃早餐的,现在却不知饿了多久似的,埋头猛扒着热汤。
他的勺子刮在瓷碗上发出咯咯响,头几乎要埋进碗里,嘴巴发出咂咂声,像猪一样吃食。
没有人说话。没有人劝阻。
有一个特别喜欢指指点点的老头也只是低头默默喝着自己的红茶,悠然享受着今天的报纸。
你犹豫了一下,还是顺势坐到餐桌另一头。
你没有打招呼,也没有多看他一眼。
拿起黄油刀,轻轻在烤面包上抹酱,切割,咀嚼,动作与其她人无异。
你也想快点吃完就离开,但你不想表现出来。
那头,男住客又添了一碗,抓起勺子继续吃,鼻息急促得像是在追赶什么时间。
饭后,你麻利收拾好自己的杯子,起身穿过走廊,去找玛莎。
她此刻正坐在客厅旁的茶座边等你,手里翻着一本厚厚的“花语初学者词汇手册”。你走近时,她抬头朝你笑了一下,笑容一如昨日。
她说:“好孩子,来帮我看看,‘请求’的句型。”
你点点头,心里平静了一些。
“我也有洛丝语的问题想问您。”你对着老人笑笑,也掏出来自己的语言书。
没有什么事比向对方讨教她们的文化和语言更容易获得真诚的喜爱了。
在你离开洛丝国副本前,玛莎会是一个很好的守护者。
和玛莎一起坐在前台的小桌子后面,阳光从背后照进