分卷阅读194
样,邓布利多,也并没有让自己变成一个冰块。
在练习过程中,作为辅助,她还基本掌握了摄神取念,甚至尝试了修改记忆的魔法,通过其他精神领域的练习来帮助自己融会贯通。
被她衬得像个‘后进分子’的西里斯,这位装修时间绝对比她上班时间更少的准酒馆老板,却总比她落后半步,为此颇有点儿困惑:
西里斯·布莱克:" “以你的聪明和精力充沛的程度,我真奇怪你当年的成绩单为什么不是全O,或者干脆把十二门全选了……”"
罗宾:" “大概是我把太多的时间都用来看‘闲书’了。”"
罗宾想起自己如饥似渴地泡在图书馆的日子,并且又在给赫敏的最新的一封信上留下了几本参考书的名字——那姑娘的很多问题在《标准咒语:四级》和《现代魔法史》上可找不到答案。
—————
第355章 关键日计划
西里斯·布莱克:" “那你当年在禁书区就没看到点关于魂器的书?”"
他放下她夹在旧书里的老成绩单,好奇地问。
罗宾:" “也许关于魂器的书在那几本我始终没有拿的特别吵、特别邪恶的书里。也可能是它们太危险,被校长拿走了——在伏地魔之后,在我之前。”"
罗宾仔细回想,摇了摇头,
罗宾:" “我当然也没看完图书馆里所有的书。”"
除了练习、写信,她的手边甚至另外有份随手写下的草稿,已经基本完成了,用夹子夹着,扉页上犀利的笔头细细地斜划着:“傲罗体能及战斗素质综合提升计划”。
还有一份不能让他看到的计划,没有写出来,但是早已经彻底完善,在她心里。
——第二天就是11月3号了。
罗宾当然不会忘记这个日子。
当上午的阳光完全照亮了那块剔透的小蓝鸟玻璃的时候,她用一种故意放轻柔的声音在耳边叫醒了他:
罗宾:" “早安,生日快乐,35岁先生。”"
眼睛都没睁开,他的笑就先展开了:
西里斯·布莱克:" “我可真不知道该不该高兴,你这揭露真相的残忍小姐……”"
他忽然顿住,闻了闻:
西里斯·布莱克:" “我怎么闻到一股刚出炉的热甜点的味道?”"
他四下张望:
西里斯·布莱克:" “你是刚刚出去买什么了?还是……做什么东西了?”"
罗宾:" “怎么,做美梦先生,还想让我系上围裙,用爱心模具给你做套温馨生日早餐吗?”"
西里斯·布莱克:" “我知道你没兴趣,不过要是有个生日惊喜也挺不错的……”"
罗宾:" “那就快点起来吃你的生日惊喜吧。”"
一个食物托盘被她神奇地从门后端了出来,摆在了床头上。
——心形的松饼上洒满了浆果,用巧克力酱写了‘生日快乐’。除了刀叉,还配了两张印有小鸟图案的餐巾纸和一杯有爱心形状泡沫的咖啡。
她当然知道他向往什么,更不介意在这个特殊日子里满足他一下:
罗宾:" “好好品尝,慢慢回味——下次我有动力和时间认真下厨,说不定就是你明年生日的时候了。”"
西里斯·布莱克:" “万分感谢,我亲爱的残忍小姐。”"
他举起咖啡杯朝她致意,犹豫了一下才忍心把那团爱心泡沫喝了下去:
西里斯·布莱克:" “——晚上下班早点回来,我们还有空出去约个会,去看场生日电影,也许再去外面露营……”"
罗宾:" “下班?”"
罗宾笑起来:
罗宾:" “你觉得我会让你自己无聊打发一天,再给你的生日安排个俗套结尾吗?看看现在都已经几点了?”"
西里斯·布莱克:" “主管小姐居然请了假?”"
他期待地扬起眉毛。
罗宾:" “主管小姐一向能高效率地提前完成自己的工作。”"
她早就空出了这一天的时间,即使有情况,也还有金斯莱和紧急召集措施。
抵抗伏地魔本来就是为了让大家都能幸福快乐的生活。如果真的因为伏地魔而过得惶惶不可终日,潦草忽略掉眼前能抓住的快乐,那才是本末倒置。
罗宾:" “我已经让赫敏帮忙跟哈利约好了,傍晚的时候一起吃蛋糕——不让他们出学校,我们就在格雷戈里雕像后面的密道里见,把莱姆斯也一起带上。”"
西里斯·布莱克:" “那白天呢?”"
如果那盘松饼不是她亲手做的,此刻恐怕早就被他扔到了一边。
第356章 伴我飞行
罗宾:" “先把你的生日惊喜吃进肚子里,然后我带你去‘拆’生日礼物——那就是我们白天要做的事情。”"
西里斯陷入了空前的矛盾中。
一边是很可能一年才有一次的爱心早餐,另一边是更加未知的礼物,相当吊人胃口……
他好不容易才管住自己的舌头和耐心,很用力地记住了那几块松饼的味道,然后他发现,她已经在客厅里准备好了一把横扫七星:
罗宾:" “把外套穿好吧!我们要出发了。”"
两个人,骑一把扫帚?还是在大白天?
他的摩托从他脑中一闪而过,又紧接着被搁置了。他知道她既然这么安排,就必然有她的道理,就像她开跑车接他看电影的那天……
不过这并不代表生日先生能忍得住不问问题——尤其是当她给他们俩都施了幻身咒,还让他在前面骑着扫帚,带着她一直往天上飞的时候:
西里斯·布莱克:" “我们究竟要去哪儿?”"
罗宾:" “朝东!往海边飞,往郊外飞,找个平坦又没人的地方。”"
他们飞的并不太快,爬升也很慢。她看不见的胳膊搂紧了他同样隐形的腰,顺便给他们俩都施了保暖的咒语:
罗宾:" “扫帚柄上有个指南针!”"
指南针旁边还有细小的字母刻痕,分明是名字的缩写。
西里斯·布莱克:" “你还特地找人借了这把扫帚?”"
罗宾:" “没错,裂手的。他高兴着呢,我跟他说如果弄坏了我就赔他一把横扫十一星——他简直恨不得它能在半空中爆炸……看啊!是泰晤士河!”"
他们总算飞高了点,远远看见了反光的水面。她的声音里是许久没听过的浓浓兴奋:
罗宾:" “怎么样?有没有想起我过生日前的那天晚上?!”"
罗宾:" “那天是我第一次坐你的摩托,我们也是一路往海边飞……但是今天我们可不用离海边那么近——再稍微往北一点吧!再拉高一点!”"