斯克林杰把成绩单递到唐克斯面前,脸板了起来:

斯克林杰:" “严肃一点,你已经不是什么小孩子了。从明天开始你就是正式傲罗,你所做的一切都代表着法律执行司和傲罗指挥部——”"

" />
斯克林杰把成绩单递到唐克斯面前,脸板了起来:

斯克林杰:" “严肃一点,你已经不是什么小孩子了。从明天开始你就是正式傲罗,你所做的一切都代表着法律执行司和傲罗指挥部——”"

" />

分卷阅读44


成绩单上多了一个巨大显眼的钢印。

唐克斯兴奋地尖叫起来,一把抱住罗宾开始猛烈摇晃。

斯克林杰:" “拿着这个去办手续吧,”"

斯克林杰把成绩单递到唐克斯面前,脸板了起来:

斯克林杰:" “严肃一点,你已经不是什么小孩子了。从明天开始你就是正式傲罗,你所做的一切都代表着法律执行司和傲罗指挥部——”"

唐克斯乖乖低头接过了纸,但是斯克林杰一走开,她就对罗宾悄悄吐了下舌头。

一轮又一轮的祝贺把她们淹没了,不管关系近和远,每个人都过来对唐克斯表示欢迎。一起工作三年,唐克斯能力和天赋俱佳,又漂亮活泼,谁都希望她能留下。从此刻开始,这间办公室里也彻底有了她的一席之地。

唐克斯:" “现在我们该干什么?!我得告诉我爸爸妈妈——我还要跟你一起去趟疯眼汉家——”"

罗宾:" “离下班还有两小时呢。先把你的合格证明拿到马法尔达那里办手续,把正式的傲罗徽章领回来。”"

罗宾一点点地耐心给她讲着:

罗宾:" “五月开始你的薪水就会按正式职级发放,不过从下个月开始,夜班和假期的值班表上也会有你的名字……”"

唐克斯:" “那大家岂不是都能少值几个班?怪不得他们都那么高兴!”"

罗宾:" “我也很为我自己多出来的睡眠和休息感到高兴。”"

罗宾笑着和她打趣。

罗宾:" “等下班了我们再一起去趟阿拉斯托那里。我告诉他你今天是最后一项,他肯定在家等着呢。然后……”"

她忽然想起了另外一个人。

西里斯·布莱克。

唐克斯成功转正,他们家免不了要庆祝。说不定她和那个人又会见面。

时隔两个月,罗宾发现,她仍然对他存有兴趣。

就在这时,一支部里传信的纸飞机飘飘荡荡地飞进傲罗指挥部,飞向了罗宾和唐克斯紧挨着的桌子,最后在隔板上摇晃着停了下来。

纸片展开,一行新鲜字迹上带着升降梯安检处的戳印:

“罗宾,唐克斯,大厅有访客。”

第81章 小把戏(加更)

唐克斯:" “访客?找我们俩的?”"

唐克斯疑惑:

唐克斯:" “不会是之前哪个案子的涉事人吧?”"

罗宾:" “去看看,也许就是呢。”" W?a?n?g?阯?发?B?u?y?e?ǐ???????é?n????????????.??????

罗宾抓起了外套。

她有种感觉,访客应该就是她刚刚想到的那个人。

事实也的确如此。

在还没看到人之前,她就先看到了大厅喷泉上方的一道银色影子。她的嘴角扬了起来。

那是一条在半空中的水柱之间奔跑跳跃的银色大狗。作为守护神咒非常完美,作为守护神则显得非常愉快。

不少经过的忙碌职员的目光都被吸引了——不是觉得真厉害,而是觉得很奇怪。

谁会没事干在魔法部的大厅里施守护神咒啊?!这里又没有摄魂怪!

唐克斯:" “西里斯!怎么是你?你在干什么呢?”"

唐克斯快步朝那个操纵着守护神的家伙跑了过去。

西里斯·布莱克:" “听你妈妈说你今天下午能考完……等得无聊,就给喷泉加点装饰品。”"

他收起了魔杖,故意没看罗宾的方向,只是看了看唐克斯的表情,然后就手很快地从夹克里抽出了两张古怪姐妹的演唱会票:

西里斯·布莱克:" “给你,转正奖励。”"

唐克斯:" “啊!!!居然还是最前面的那一区!”"

唐克斯欢呼雀跃:

唐克斯:" “——你怎么知道我考过了?!”"

西里斯·布莱克:" “看你的表情就知道了。”"

唐克斯:" “那我要是没考过呢?你的票岂不是白买了?”"

西里斯·布莱克:" “那就是安慰奖励,反正明年夏天还有一次机会。”"

罗宾:" “如果我没记错的话,这好像是我的主意?”"

罗宾看着这个长辈口吻但是行为幼稚的家伙。

西里斯·布莱克:" “是你的主意啊——我只不过顺手帮忙执行一下。不管是我们谁买的票,只要唐克斯高兴不就行了?”"

某人摆出满不在意的样子。

唐克斯:" “高兴,我高兴死啦……怎么是两张票?”"

唐克斯装死装到一半,疑惑地抬起头来:

唐克斯:" “你是想让我和谁去?和你还是和罗宾?”"

西里斯·布莱克:" “你想和谁去就和谁去,反正不是我们三个去。”"

西里斯双手插兜:

西里斯·布莱克:" “傲罗小姐可能并不想和我一起……如果她真愿意和我出去,我就更不希望我们第一次出门是三个人——明白了吗外甥女?”"

唐克斯:" “哦——哦——”"

唐克斯看看他又看看罗宾,一脸恍然大悟的样子。

唐克斯:" “那我就先走啦!谢谢你的票,表舅!不过顺便说一句,现在我可也是真正的‘傲罗小姐’了——”"

她倒退着走了两步,突然一不小心撞上了后面的一个女人。女人手里抱着的一大堆文件洒落满地。

唐克斯:" “天呐!真抱歉,伯莎,对不起!”"

还好她在刚才考核的时候没这么毛躁。

罗宾赶紧蹲下身帮唐克斯和伯莎·乔金斯一起把羊皮纸都捡起来。纸上写满了魁地奇世界杯的赛程规划和各国球队的预选赛成绩清单。

西里斯也在她们旁边蹲了下来,伸手帮忙。

伯莎看起来快要哭了:

伯莎·乔金斯:" “我整理了两个小时!我刚刚整理了两个小时!”"

罗宾:" “别担心,我来帮你——”"

罗宾捡起了一大半,感觉这些文件并不难归类。她直接施了几个魔法,很快就让那些纸片像跳舞一样排得整整齐齐。

————

第82章 在忙碌之前(加更)

罗宾:" “这样可以吗?”"

伯莎翻看着那些纸片:

伯莎·乔金斯:" “哦!太好了!我总是忘记我整理到什么地方了……可是……哦……等等,刚才我要把这些送到哪去来着……”"

这个罗宾可就帮不上忙了。

她只能建议伯莎先回体育运动司,再去找巴格曼问问,然后看着唐克斯带着这晕头转向的可怜人一起消失在了升降梯方向。

西里斯·布莱克:" “伯莎·乔金斯,她怎么比上学的时候还糊涂了。”"

罗宾:" “你认识她?”"

西里斯·布莱克:" “是啊,她比我们高两届

- 御宅屋 http://www.yuzhai.life