分卷阅读174


谣中的歌词还在不断地被吐露出来。

“Then she unto the parson said……”

这是最后一段,夏宵记得这首词,也记得这首歌谣的后续。

——然后她对牧师说,我死后会变成这样吗?

——噢,是的!噢,是的,牧师说道,你死后就会变成这样。

在想到歌词后续的那一刹那,夏宵心中忽然有了一个大胆的想法。

“Shall I be so when I am dead?”

女人依旧在轻声念着,仿佛在为夏宵唱着睡前的童谣一般。

然后,在她念出下一句之前,夏宵大声开口,打断了她的童谣。

“O no!”夏宵将童谣接了下去,“O no, the parson said, you will never be so when you are dead!”

夏宵的话就像是打破了什么一般,站在那儿女人有一瞬间的愣神,下一秒,犬灵眼前被无限延长的道路突然恢复正常。

它带着夏宵迅速冲出了教堂,所幸教堂的大门足够大,足以容纳犬灵庞大的身形。

在跃出教堂大门时,它还很有智慧地低下头,叼住了正抵着门的叶镜辞的衣领,脑袋一甩,将他同样扔到了自己的背上。

犬灵驮着夏宵和叶镜辞,一直向外顺着道路,冲到了这段道路的尽头才渐渐停下脚步。

叶镜辞从后搂住了夏宵的腰,整个人都贴在了他的身上,强势地将他搂在怀里,声音里却带上了几分哭唧唧:“太好了……你没事真是太好了。”

夏宵此时还没从之前的惊险刺激中回过神,他伸手覆盖在了叶镜辞环在他腰上的手,感受到掌心下以及后背处属于叶镜辞的温热温度,这才渐渐地放松了心情。

不是幻觉,这次叶镜辞真实地存在于他的身边。

“刚才发生了什么?”夏宵忍不住问道,他涉身其中,压根不清楚自己看到的幻想里有几分真实。

“我也不知道啊。”叶镜辞的声音里带着一丝委屈,“推开教堂大门的时候,我就看到那个诡异的女人正在教堂中,之后我问你要不咱们先离开这里吧,你却没有搭理我。”

“在你主动拉住我的时候我还挺高兴,以为你准备离开了,但你只是抓着我的手盯着我,就好像我是什么很可怕的东西一样。”

“之后,你又松开了我往那个女人的方向走,在我想伸手抓你的时候,大门忽然开始关闭,我只能用力抵着门,试图叫醒你,可即使我再怎么呼唤你,你都不肯理我。”

听叶镜辞委屈巴巴地说完,夏宵伸手揉着额角:“……原来是这样。”

他转过头,对上了叶镜辞漆黑的眸子,伸出手摸了摸对方柔软的发丝:“谢谢你叫醒我。”

“……嗯?”叶镜辞歪了歪脑袋,“你听到了?”

“是,在最后一秒,我清醒过来了。”夏宵看着叶镜辞笑着说道。

在他即将搭上那被幻化出来的叶镜辞的手时,他忽然听到了耳边传来了影影绰绰的呼唤声。

也就在那个时候,他意识到了不对,当机立断呼唤出了犬灵,打碎了眼前的幻影。

虽然在犬灵的爪子真的抓向站在他面前的叶镜辞时,他的心脏还是漏跳了一拍,仿佛真的看到自己攻击了叶镜辞一样。

“原来如此,幸亏你醒了。”听到夏宵这么说,叶镜辞露出了微微松了口气的模样,随后一把抱住他蹭了蹭。

他的动作遮住了夏宵的视野,所以夏宵也就没有看见叶镜辞那一瞬间眯起的眸子。

这个副本让叶镜辞打心眼里感到了不爽。

这已经是第三次了,副本出手试图蛊惑他或者夏宵。

被蛊惑的夏宵当然会听见他的呼唤声,他既然动用了自己的力量,如果夏宵还听不见的话,叶镜辞就将自己的名字倒过来写。

但这个副本的难度实在是令人发指,夏宵仅仅是触碰了一下那只泰迪熊,都没有将它带走,便被副本机制盯上了。

如果是普通的玩家,可能到死都不知道自己是怎么死的。

这也太不符合常理了吧,就像是这个副本存在的目的就是为了杀掉副本内所有的玩家一样。

所以只要被它抓住一点小小的失误,便会在顷刻间命丧黄泉。

只不过如果这个副本盯上了他或者夏宵,那可能就要失望了,毕竟他是绝对不会让副本真正伤害到夏宵的。

这么想着,叶镜辞松开了夏宵,又恢复了往日的单纯模样,看着夏宵问道:“我们接下来去哪儿?时间似乎不早了,要先来吃午餐吗?”

早上因为发生了那样的事,夏宵实在没有胃口吃早餐,虽然刚才也面对了一些令人反胃的画面,可再不吃的话,身体真的就要撑不住了。

于是夏宵点了点头,因为骑在犬灵的身上,高大的犬灵也将夏宵的视野抬高,这座小镇的道路不算窄,但此刻在犬灵面前,也只能说是勉强能容纳它的身躯而已。

因为有了较高的视野,虽然并不能越过楼房看到隔壁街道,但道路倒是能看得更清楚了,这里是一个T字路口,所以夏宵扫视了一圈,指挥犬灵向左侧的岔路走。

前方是一个像小花园一样的植物角,边上还有两张长凳,夏宵便让犬灵停在了这里,翻身从大狗狗的身上爬了下来。

伸出手,夏宵拉住了小心试探的叶镜辞,将他往下一带,于是叶镜辞便干脆顺势扑进了夏宵的怀里。

从夏宵怀中抬起头,叶镜辞眨巴着眼:“咱们要在这儿吃饭吗?”

作者有话要说:

夏宵是通过修改了最后一段,否定了原本童谣的意义,从而挣脱了控制。

本次涉及的童谣,这里放出原文~

There was a lady all skin and bone,

Sure such a lady was never known:

It happened upon a certain day,

This lady went to church to pray.

从前有个皮包骨的女人,

当然你从没听说过这样的女人:

一切发生在某一天,

这位女士去教堂作祷告。

When she came to the church stile,

There she did rest a little while;

When she came to the church yard,

There the hells so loud she heard.

当她来到教堂阶梯,

她停了一小会;

当她来到教堂墓园,

她听见地狱的□□声是如此响亮。

- 御宅屋 http://www.yuzhai.life