分卷阅读47
有不会管理的人。
她先拿着?今天?上午姑姑那?里送来?的来?自卡姆登的新订单,将货物?全都配齐。
等弗莱德吃完饭,就?将货物?一篮一篮地拎上新车,朝着?卡姆登驶去。
这一次,黛莉干脆让老爹与姑姑商量一番。
她想让姑姑帮忙代理熟食的销售,并从利润中抽五个点分成给她。
虽然钱不多,但规模上来?后也着?实是?一笔可观的副业收入。
w?a?n?g?址?F?a?B?u?页?ⅰ????ü???ε?n?2???2?5????????
再亲的人,都要将劳动力?明码标价,才能?让人用心的干。
纳什先生吃完午饭,依旧来?柜台后面站岗。
而黛莉则在?旁边仔细的为新店铺制作采购计划。
并且继续写?信,准备后续的新店装潢,申请新地址的营业许可,税务这些流程。
她还?要为自己家生产的熟食注册一个商标,为了未来?扩大规模做准备。
这需要先联系一个专门处理此类事物?,提供法律顾问的律师,让律师帮忙准备一系列走流程要用的资料。
这可以节约黛莉很多的脑细胞。
…
第32章 两英镑 修剪生活
上?辈子, 黛莉在名?利场上?也算滚了一圈,圈子里的人都信奉一句至理名?言。
相比起靠谱的爹和伴侣,人生命中最需要?的是一个靠谱的律师。
只有律师可以在天塌了的时候真正出力帮忙。
所?以, 寻找律师几乎花费了黛莉最多的检索精力。
整个金融城有不下?几百家律师事务所?,把出庭律师会?馆排除。
专管非诉业务的律师事务所?也有几十家,这些律所?之中除去金字塔顶尖的大所?, 再?同样排除开口碑最差的几家。
剩下?的选择其实并不多,黛莉挑挑拣拣,选择了一家相对便宜点的。
埃尔普尼事务所?。
这是一家在金融城某个犄角旮旯里跟别人拼办公室的小律所?。
这家律所?里能给大商店和小工厂提供非诉法律顾问的律师就一名?。
凯尔。朗顿。
广告上?简单的刊登了他的介绍, 毕业于牛津大学贝利奥尔学院,还在顶端事务所?福尔道工作过五年。
最开始看到这人显赫的来历, 黛莉一下?子就把他给排除在外了。
到底是什么样的人,能在这种情况下?混到流落现在的小律所?。
不过,好奇心还是帮了她一把。
她检索了一年内的旧报, 找到了一则关于福尔道律所?的丑闻, 正与凯尔。朗顿有关。
当时他正在替一家面临多项指控,给牛奶里添加有害物质的工厂出庭辩护, 结果这门?毒牛奶案的受害者带着她因?为?毒牛奶去世的孩子的骨灰找到了凯尔, 撒他一脸, 他似乎因?为?承受不了道德谴责, 主动毁约推掉了这件案子。
但这种不专业的行为?在整个律师行业来说都是一种信誉自毁。
于是他很快就被福尔道劝退,流落到小事务所?,现在只做非诉。
黛莉明白了为?什么他如此便宜,便心安理得的针对这位律师写?好了咨询信。
在笔记本上?将此项打钩, 又?开始处理其他文件,注册经?营许可的申请她闭着眼就能写?。
一大堆文件弄完,在送信之前半个小时内, 她又?以弗莱德的名?义,向邮政储蓄银行写?了开户咨询的信。
黛莉知道在现在这个时代,以她现在这样的小姑娘形象,信用力甚至不如寡妇,没人会?搭理她。
所?以一切对外信件都是以父亲弗莱德的名?义去发,到时候也要?把弗莱德包装包装,推到外面去接洽。
反正如今在英格兰严格的各类继承法中,弗莱德这种商人未来拥有的财产无非是股份,现金,购买的房产和土地。
只要?不是什么乡绅和继承与爵位绑定的贵族,无论性?别,只要?是婚生子都有遗产继承权,这一般会?在帮忙履行遗产的律师协助下?进行。
? 如?您?访?问?的?w?a?n?g?阯?F?a?B?u?y?e?不?是?ⅰ????ù?????n?②?????????????????则?为?屾?寨?佔?点
而开户银行的选择也是她查询了众多条款后深思熟虑过后的。
十九年前,邮政储蓄银行法案从议院通过,这家银行背后是不列颠政府作担保,虽然?服务没有那么好,利息没有那么高,但资金保障却比小型教区银行和私人银行要?强,这也是一种在目前算很新潮的选择。
至于那些股份制大银行,劳埃德和巴莱克之流,她现在还高攀不起。
坐在旁边处理了一下?午的文件,一封封信件全都发了出去,转眼已经?是傍晚。
宁静的夜幕渐渐凝聚,克拉克街亮起一片橘黄的窗框,车轮碾压着湿漉漉的地砖,一道道车辙痕迹在杂货店门?口截止。
弗莱德送完货,从车里钻了出来,他将收到的钱财和新订单交给柜台后忙碌的祖孙。
“今天的收款一共是六百五十六便士。”
纳什先生按照黛莉的习惯,将弗莱德掏出来的钱币归拢后分面额,一百枚一条裹起来。
弗莱德接过杯水喝了两口,又?从口袋里掏出两张便条说道:
“今天你姑姑又?帮我?们接到了一个新订单。”
“是那附近的一家印刷工厂办公室要?的,他们订了一周的下?午茶饼干。”
黛莉对这订单十分感兴趣,立即将纸条接过来查看。
上?面的需求只有三样,钻石曲奇与咖啡饼干,配合着花茶,总量是二十五磅钻石曲奇,二十五磅咖啡饼干,花茶六磅,价值总共六镑。
这些东西明显可以供一个十一二人的小团队一周的下?午茶使用。
弗莱德又?道:“他们愿意每天单独支付几便士的运费,要?一天送一次最新鲜的饼干。”
黛莉点头,她将订单拿到后厨,与玛丽确定了每天要?多烤的饼干数量。
如果厨房的生产承担不了,她不打算牺牲门?店的本职生意去只照顾外送。
玛丽看完订单表示这没什么问题。
“只要?材料充足,有煤炭烧,一天烤个几十磅的饼干都不是问题,你就放心卖吧。”
玛丽将便条接过来,拿图钉钉在门?板后面
她做事有自己?的条理,现在已经可以根据销售情况灵活的备料,从未出现什么跟不上?的情况。
黛莉十分敬佩她的动手能力,转头她走出来,不忘记叫弗莱德送货时干脆咨询一下?那家印刷厂的业务范围。
看能不能加工包材和传单这一类的东西。
问问起印量如何,价格如何,有没有排版设计师,省的她再?分出精力去找。
弗莱德和纳什先生听的很认真,他们都能感觉到,黛莉现在做事一股子高度职业化的商人味。
信件都往银行和律所?这样的地方送,对公的申请