分卷阅读41
人不适。
他到底又在想?什么啊!
“没?什么,就是看到你我?突然就想?明白了一个困扰我?很久的问题。”
果然上班可以换换心情。
凯尔文被?他吓得手一抖。
“您想?明白了什么事?”
托马斯没?有直接回答他的问题,而是反问:“你觉得人类应该遭受审判吗?人类生来就该忍受痛苦吗?”
凯尔文刚想?敷衍过去(没?错,打工人就是不一样,他现在已经熟练掌握敷衍老板的技能了),却被?托马斯打断:“说?你的真实想?法,不要自欺欺人,我?刚才突然意识到欺骗自我?是相当愚蠢的行为。果然人不能随便听?信一句名言,而是应该依据理性分析自己到底需要什么。”
这?话听?起来似乎很耳熟,但凯尔文不是很在意,他只想?安稳地敷衍自己的神经病上司:“当然,我?是个基/督徒。”
当然,就像无数应付上司的打工人一样,凯尔文只是在糊弄托马斯。
可糊弄这?一招在托马斯想?要刨根问底的时候是行不通的,他自己在这?个领域拥有极高?的成就,犯罪辛迪加的众人就被?他糊弄并背刺个了遍,还会在心里?由衷感叹夜枭真是最?佳工具人。
“你明知道我?没?有这?个意思,不过既然你在装傻,那我?就说?得更明白一些,罗斯先生——”托马斯歪过头,“你想?要审判人类吗?你认为人类应当生来就受苦吗?”
这?话听?起来太露骨了。
凯尔文做足了心理准备,深吸一口气,才稍微透露出自己的一部分真实想?:
“我?想?,我?想?要审判那些罪人。”
托马斯点?点?头,向他提问:“你将如何判断谁是罪人?如何保证自己不因为偏见或无知滑向罪恶的深渊?”
凯尔文沉下脸:“你询问我?的想?法,就只是为了贬低我?吗?”
“当然不是,我?只是想?指出你的漏洞,并为你指出更为可行的一条路。”托马斯回答他,“你有没?有想?过,将一切时间线的人类都全部抹杀?”
等等,什么?
“人类是一切罪恶的根源,”托马斯接着说?,“没?有了人类,世界上一切罪恶都将不复存在。”
凯尔文后退一步。
他本来以为自己已经够极端了,没?想?到还有更厉害的。
“那你不也是罪人?”
“当然,我?坐在审判席,也坐在断头台,就我们所有人会一起死。”
凯尔文面对神经病,还是勇敢地反问:“里面总还有些善良正直的人吧?”
多元宇宙可能性的树枝上不可能存在完全没有沾染罪恶的人。
但托马斯并不打算向凯尔文解释什么是多元宇宙。这?些年,他孜孜不倦地封/锁并打击多元宇宙的相关研究,还雇佣丧钟去卢瑟名下研究多元宇宙的捣乱,就是为了防止有人再叫来一个正义联盟之类的东西,这?种要紧事当然不可能让凯尔文知道。
于是托马斯换了一种似乎更容易被?接纳的说?法:
“‘最?好是从未出生,次好是生来就死去。’不要抗拒死亡,死亡是痛苦的休止符,是礼物。”他说?,“人生来就面对无尽的痛苦,永远是命运的囚徒,而我?有办法让所有人一齐毫无痛苦,平等地坠入黑暗。”
“而且其实我?的办法只是让所有人从根源上不曾诞生,也就意味着所有人都不会受苦。”
这?话说?得还有些道理,但凯尔文立刻反应过来问题所在。
我?根本不想?死啊?
这?个神经病到底突然想?明白了什么啊?
-
其实也没?什么。
托马斯本来还在思考要不要杀掉布鲁斯,而看到凯尔文的时候他突然想?起来了他们许久之前的一次对话。
“真的吗?连你自己都要骗吗?”
是啊,连你自己都要骗吗?
夜枭的正义故事,难道不可笑吗?
我?最?开始杀掉父母,难道不只是因为他们碍了我?的事、威胁到了我?未来的权柄?
杀掉布鲁斯,难道不是因为他敢于忤逆我?的决定?
托马斯确实曾短暂地受到蝙蝠侠的影响,他这?几年努力地欺骗自己,当一个好哥哥,当一个没?有那么烂的人,在保持自我?的前提下,尝试融入这?个世界……
可这?没?有意义。
没?有任何意义。
事实证明,救赎是无意义的伪命题。
而爱是虚伪的谎言。
谁最?会欺骗自己,谁就能过得最?快活?
这?话放在托马斯身上根本行不通,欺骗自己只为他带来了痛苦与枷锁。
把他的思维与精力死死钉在韦恩庄园的一点?土地里?,忘记了那一切痛苦的根源。
好在他现在想?通了,他要走命运为他规定好的、唯一可走的路了。
第25章 猫头鹰思想完全体
当?然, 没?有犯罪辛迪加几?近统治世界时那么多可供夜枭支配的资源,从零开始制作量子本态炸弹需要很长的时间。
大?概需要几?年?考虑到该世界更为完善的法律、相对平稳的环境和常驻哥谭市的蝙蝠侠,夜枭必须找一些遮人耳目的手段。
“这么久了, ”托马斯笑?着对凯尔文说,“罗丝先生,我深信我们是同路的人。”
才怪, 我知道你想活着,所以一定会泄密。
托马斯用真诚的目光与他对视:“我能看得出来, 你也经?历过一些不好的事, 亲身体?会过活着的痛苦, 我相信你能理解我。”
凯尔文心?跳如鼓。
从托马斯把这件事告诉他的那一刻起, 他就剩下一个选择。
加入这个计划, 否则就会死。
……疯子。
他咽了咽口水,装作低落的模样:“韦恩先生,你说得有道理……”
“错了。”
“什么?”
托马斯稍微调整了一下坐姿, 好整以暇地看着他:“情绪错了, 凯尔文先生,你还是不擅长说谎。”
托马斯撕开了假面的一角。
“既然你不信任我, 那为什么告诉我这些?”
凯尔文破罐子破摔, 试图多套出一些情报, 随后直接凭借自?己的逃生技巧逃出生天,将消息传播出去。
“因为我信任我在猫头鹰法庭的帮手。”他的话让凯尔文汗毛直立, “当?夜枭在一定有内鬼的情况下提及要一个未经?改造的利爪的时候, 你不就该清楚自?己成为了一个缓和我与猫头鹰法庭之间矛盾的工具了吗?你真当?他说那些现?在未来的事是猫头鹰法庭那帮傻子?他传递信息的目标是我,防止我因为危机感?而拉整