分卷阅读74
??钟阑的肩头还落着薄雪。
??不,我该与他保持距离的,一旦靠近,我会控制不了我自己……
??闻姚抬手将他肩头的雪给抹去了。
??钟阑转头,皱眉:“你我之间,是不是有什么误会?”
??不要回答他,他的心思深沉,说的话又能信几分?既然不信,就不要回答……
??闻姚:“陛下心里,不是还有其他人吗?”
??钟阑瞪大眼睛:“你在说什么?朕还能有谁?”
??你瞧,他果然不会回答的,都说了,别再说话了,转身离去……
??闻姚:“陛下,你从不承认。”
??钟阑怒了,一把拉过他的领子,将他狠狠抵在门板上,热气打在闻姚的脖颈上,像是要杀人。
??“简直莫名其妙,找的这借口也太奇怪了。你这些日子到底为何躲着我?”
??不要回答,推开他,离开……
??一股熟悉且无法拒绝的香气弥漫在鼻尖,闻姚的眼角微微泛红,双手不自觉环住钟阑的腰。钟阑对他的吸引是致命的,是无法抗拒的,是令他神志不清的。
??钟阑故意露出一边白皙且娇嫩的脖颈,用那边的皮肤蹭着闻姚,感受着闻姚越来越加速的呼吸。
网?址?发?布?Y?e??????ù???é?n??????②?5?.???o??
??忽然,闻姚像是在理智崩溃的边缘抢救回来似的,一把推住钟阑的肩头,礼貌地说:“抱歉。”
??钟阑露出了惊天动地的吃惊表情,呆呆地看着闻姚,像是验证了自己的猜测。
??紧接着,他的表情变成了怜悯,像是怜悯闻姚,也像是怜悯自己。
??“闻姚,你编出奇怪的借口,还对我的邀请不为所动。果然,你……”
??他哽咽了下。
??“你的压力别太大。男人不行没关系的,可以治。”
??作者有话要说: 感谢在2021-09-05 00:22:12~2021-09-05 22:33:13期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
??感谢投出地雷的小天使:朝辞 1个;
??感谢灌溉营养液的小天使:空境 60瓶;晏清 20瓶;夜猫子asleep、24260174 10瓶;墨鱼草、取名废 3瓶;非 1瓶;
??非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!??????????????
上一章
回目录
下一章
加入书签
推荐本书
章节报错
46、喝药
??钟阑能清楚地知道, 闻姚爱自己。
??他可以从闻姚的眼神、神态间读出闻姚压抑的欲望与痛苦,因此不会怀疑。
??一个男人,爱极了对方却死活都要逃避, 问起来支支吾吾却要另外找拙劣的借口。
??只可能是这个原因。
??钟阑感觉闻姚浑身都僵了, 无比震惊,一动不动。他心里想,自己果然猜对了。
??“别担心,朕已然做好了准备, 让人做了很多功课。”
??闻姚忽然伸出一只手, 紧紧握住他的肩膀, 手指力道大得仿佛将要陷进去。
??可此时钟阑正好转头唤了声“李全”。
??“陛下, 不是……”闻姚眼神晦暗,迈步向前将他逼入角落。
??就在此时,门啪地一声开了。李全领着一众小太监鱼贯而入。
??“殿下,您放心。这些东西没人知道。”
??闻姚:“……”
??他们围着闻姚,让他在无语中不得不坐下来。立即进来了一位太医, 二话不说就搭起了脉。
??钟阑:“今天朕终于将你骗了来看病了。别怕,有病就得治, 不需要遮遮掩掩。”
??闻姚头上青筋直跳,终于忍不住了:“陛下,你误会了。”
??“别不好意思嘛,孙太医都已经在这里了。他老人家这方面不错, 而且嘴巴挺严。”
??闻姚猛然甩开太医的手,神情严肃, 骤然起身。
??“闻姚,你连太医都不肯看,这病怎么好的了?”
??“都说了, 我没病!”
??“可你连太医都不肯看,”钟阑皱眉,“这不是心虚掩饰吗?”
??闻姚:“……”
??闻姚一噎,看向钟阑的眸子既愤怒、渴望又窘迫不安。他只能退回去,任由对方来搭自己的脉。
??孙太医眼珠子一滴溜:“这挺壮阔有力的啊……”
??闻姚:“本就没病。”
??孙太医苦锁眉头用心思考,忽地一下明白了:“陛下,这脉搏虽然雄壮有力,但问题就在于过于雄壮有力了。普通男子若非意志惊人,专门压抑,根本达不到这样有力地步。想必是阳火郁结。”
??闻姚剧烈咳嗽起来。
??钟阑:“果然!太医开些药好好为他调理吧。”
??“臣谨遵圣命。”
??屋子进进出出许多人。闻姚坐在原地哭笑不得,眼睛缺无时不刻盯着钟阑。
??喉结微动,那股子焦躁愈发旺盛了。
??孙太医的方子很快就熬煮好了,端上来的时候,一股子浓烈的药味窜入口鼻,令人后背紧绷。
??这药清凉降火的功力太过强悍。
??如此凉药,真的不会让他不行吗?
??-
??新年前三天,宫里一片祥和。
??“陛下,今年多是非,乱世中人心惶惶。新年,宫里当做出些表率,安抚人心。”有人提议。
??钟阑同意了,便在京城里布了免费粥饭并宣布免除了这月的税银。
??年前流民众多,这些无家可归的人对此感恩戴德。南辛愿意开城门收留他们,这已是莫大恩德,更不用说让他们能吃饱饭了。
??南辛今年国库的充盈更是令人瞠目结舌。去年这般混乱,各国都入不敷出,只有南辛反而更加富足了。
??渐渐地,有一种声音,在歌颂