分卷阅读629


因为我们生来和其他所有人都不同,我们是神佑的家族。”

克劳尔的内心,并不始终他的外表和素日的言谈举止所展示给旁人那样的平静和温和。

他对权力的淡薄是家中十年如一日强行驯化的结果,而他自己其实一直都知道,自己的魔法从不在兄长之下,他差的只是一点点运气。

在最初意识到自己真心地喜欢上瑞拉、并且对方还有着十分珍贵的身份后,他有一段时间纠结过“如果我是家里的继承人,拥有了更多权力和荣耀,是不是就更有资格获得她的爱”。

如果是那时候的他突然听闻,父亲乃至背后的整个家族正准备给予他一点儿信任,他大概会陷入狂喜,并不计任何代价地做好它,以换取父亲更多的认可。

只是,这些因瑞拉而起的波澜,又被瑞拉自己给平息了。

克劳尔意识到瑞拉愿意和自己保持比较亲切的交往,并不因为他出身一个王国的大家族,而是他愿意和她一起去解决救济院里的各种问题。

和初坠入爱河的年轻人一样,克劳尔一开始做很多事只是想引起心上人的注意、讨她的欢心,关心她关心的,尊重她尊重的。

在这个过程中,他逐渐发现,能吸引瑞拉的不是血统的高贵,而是心灵的高尚,譬如那位姓邦德的老先生,这位老人出身寒微,只靠自学拥有一点儿最基本的草药制作技能,但他无疑是瑞拉最尊敬、最喜爱的人之一。

救济院里如同风滚草一般四处乱跑的小孩子,总是尖着嗓子呼来喝去却又对他敬畏不已的胖大婶,被风一吹就叮叮哐哐作响的小阁楼,各种脏污随地乱扔的郊外集市——这些在贵族眼中脏乱不洁、有损体面的环境,却奇异地再次送还给了克劳尔心灵上的平静。

所以,听鲍斯说了那么多,克劳尔心中并无任何激动可言,他只感受到浓重的悲哀。

他的家族果真对招揽来的那些对幸福生活怀揣期待的流民犯下了罪行,此时,克劳尔脑海中第一时间出现的并不是“瑞拉要是知道了会怎么办”,而是,“你们怎么可以对无辜的人们做出这样的事情”。

他勒令自己保持冷静,然后用略急切地口吻询问道:“那么,父亲到底希望我做什么呢?”

“怎么,”鲍斯一下子笑起来,“你不是为了讨那小姑娘的欢心、为那些平民鸣不平才偷偷到这里来的?”

“你也说了,我们是同胞兄弟,”克劳尔也笑了笑,他用比平时略高亢一些的声音说道,“我本想通过接近斯诺怀特蒙尘的千金得到他们的一点儿支持,但看起来他们和莱恩的隔阂还是太深了,如你所说,他们根本不想接纳我——如果我能直接得到父亲和你的信任,为什么还要费劲去讨好一个连姓氏都没有被家里改回来的小女孩呢?”

鲍斯哈哈大笑起来,他的笑声在两侧的山壁间回荡。

“那还是我没有看错你,克劳尔,你才不是母亲眼中那只温顺无害的小崽子。”鲍斯站起来,挥挥手,石凳缩回地面,一切恢复光洁平整,“但你最好一直都是乖乖听话的模样,不然我连关在上面金牢的机会都不会给你,明白吗?”

“再明白不过了,哥哥。”克劳尔也站起来,因为刚刚鲍斯同时也让他的凳子消失了,“你现在终于要带我下去看看了吗?”

第234章 罪行(4)

往下走没有花费什么时间,和克劳尔感知的一致,他们刚刚站着的石砖下方是一个巨大的坑。

※ 如?您?访?问?的?网?阯?发?B?u?页?不?是?í??????????n?Ⅱ????????.????o???则?为?山?寨?佔?点

虽然已经有些心理准备,但坑里的景象还是令克劳尔遭受了冲击,让他觉得想要说出的话被什么东西卡在了喉咙里——也许就是被他眼睛里看到的那个阴影中还在微微蠕动的手臂上生长出的玩意儿。

他们站在一座长桥上,它仍然由那种华丽的、通体白色的石砖打造而成,桥下没有照明,乍一眼望过去就像一大片夜色中的深湖,但微弱的呻吟声不断从那下面传来,如同水面上不断荡开的,一层层终将消逝的涟漪。

“我……不太明白,鲍斯。”克劳尔努力调整着自己的语气,想让这句话听起来不算是在质问,“为什么要用人?人很……麻烦,比其他动物都要麻烦,不是吗?”

“呵呵,我不抱怨你提出这样愚蠢的问题,克劳尔。”鲍斯习以为常地大步走在桥上,嘴里说着和克劳尔的问题完全无关的感叹,“是我们从不让你接触家里的一切,也让你远离家里的所有烦恼,让你无忧无虑的长大……你真该好好感恩我和父亲。”

克劳尔沉默,他知道按照兄长的喜好,他此时应该说点儿卑微的话哄他高兴,但他说不出来,他的脑子被眼睛里看到的东西占满了。

“为什么不用……有不少动物比人都高大吧?米里德的森林里,想找多少就有多少,也不会引起王国其他领地的注意。”克劳尔尝试着把话题拉回去,“哪怕是流民,还是十分惹眼。”

鲍斯哼了一声,用索然无味的口吻解释道:“哦,我们做了很多尝试,无数次,你想象不到我在这地方呆了多久,如果不是为了莱恩的未来,谁愿意做这种牺牲……平民当然不是什么好的选择,克劳尔,它们长得比其他家畜慢多了,需要更好的食物和水,还更容易生病,更重要的是,我们还需要它们耕田收粮呢。”

“但其他动物总是在魔矿石还没有彻底成型前就死了,而身体一旦死亡,里面的东西就会停止生长,所以我们只能得到一滩没有什么实际用处的血。”鲍斯继续说道。

“这是最初到米里德的那两批,它们的骨头已经基本长成了能用的魔矿石,就是堆在那里的,看到了吗?这不是最棒的,它们的血可以替代蝶栖木,只要把它们的血涂在新来的流民的伤口上,魔矿石就会开始在新的身体里生长,我一早没有发现这件事,不然会省很多麻烦。”

克劳尔发现鲍斯的声音在他的耳朵里忽近忽远,因为他的目光就像被什么力量给锁死在了桥下的某处,他意识到那个如今已经看不出形状的“东西”,从“它”的身高来判断,还应该是个孩子……和鲍斯的女儿年纪差不多大的孩子……救济院里那些吵闹又调皮、总是会被瑞拉珍惜地抱起然后悄悄治疗病痛的孩子。

“斯诺怀特从不把最好的魔矿石卖给我们,更不要说魔兽结晶了,他们把指甲盖大小的魔兽结晶都当宝贝存着。”鲍斯的声音荡漾着发自内心的喜悦,“但在这些平民彻底死掉前,他们的心脏最终会变成拳头大小的结晶!你知道这意味着什么,对吧,只要人足够多,我就再也不用向北方买魔矿石了!我再不用向任何地方买魔矿石!”

“米里德没有魔矿石,普林斯和兰斯洛特以为只要我们一天不离开这里,一天就要在这件事上受北方那只蠢狗的限制,他们两个就能抱作一团,悠闲地看着我们和斯诺怀特互相撕咬,然后从高额的贸易中抽取税收——那只

- 御宅屋 http://www.yuzhai.life