分卷阅读19
莉亚有些缓过来的时候。
那道声音又从她的右耳钻进耳蜗:“虽然我是不介意衣服皱没皱,但是我们快到了,阿德里安,你得松松手了。”
她这才发现自己揪着一片衣角,只能故作无意地松了手,坐到歇洛克对面去,重新把衣服扣到最顶上。
总路程约莫有四十多分钟,车停了,车夫在车棂上敲了两下,示意到达目的地可以下车了。阿德莉亚首先翻下车,走到另一边虚扶了一下歇洛克,然后在心里暗暗做准备——又要扛人了。
好在这次没让她卖力气活儿,那个车夫钻进了马车里,把麻袋硬拖了下来。一直睡着好像没有动静的麻袋里好像动了动,阿德莉亚没有看清。车夫就把麻袋扛在肩上,示意他们跟上。
到这时,阿德莉亚确实产生了些忐忑。
这是一个相当冷清的地方,红砖尖顶的屋子孤零零地树立着,有些微弱的光从几扇窗里透了出来,一晃一晃的。马被拴在一旁,无聊地踢着腿,打一声响鼻。这里看上去无人值守,但阿德莉亚总有种被盯着的感觉,挥散不去。
她强迫自己转移注意力,偷偷扫了几眼歇洛克的脸,确定自己补的那几笔没有出洋相。
门只是虚掩着,车夫腾出一只手推开门,领着他们走进大厅。
大厅里也没点大灯,只有一些昏黄跳动的烛火。
“威尔逊——威尔逊你来了,我等你许久,”昏暗中,一名绅士匆匆过来冲到歇洛克跟前,两只手紧紧地握了握他的手,“啊,这位是汤姆,你被允许参与进来了吗?——瞧我糟糕的记性,你一直都表现得不错的。”
他也不等任何人的回答,紧紧地攥着威尔逊的手腕:“车夫,再往下你就不便去了,让汤姆带着人吧。”
车夫寡言地将麻袋扔在地上。阿德莉亚不得不又一次扛起麻袋。不得不说,幸亏灯光不好夜色太暗,不然他们一定能发现她迟钝不利落的动作,一点也不像个苦力。
“是在地下室吗?”歇洛克用威尔逊的声音提问。
“噢,是的,您请注意台阶,弗兰迪博士在地下室等您,我相信你们一定有许多共同语言,大科学家、大研究学者——”
他的语调拖得长长,完全是赞叹。
“汤姆,你一定不懂这些,这都是上校给了你机会,让你窥探我们的工作内容,你一定是看不懂的,”他急促地说,“不过这代表着你可以真正地同我们一起工作了,是的,你以前一直干得不错,我们都很欣赏你。”
阿德莉亚没有出声,她的手已经有些酸疼了,眼神飘飘乎乎地扫视着四周环境,她脑子里在发散地想,一会儿如果真的要掏枪,她的胳臂还能不能承受的住后坐力?
“我已经迫不及待了。”福尔摩斯的声音里带着一点点颤抖,不知道是兴奋还是只为了假扮威尔逊。
端着烛台走过长长、回转的楼梯,看门人戒备地站了起来,手上还抱了一把枪做出了攻击的姿势。
“是我,詹姆斯,是我,”克林特举起双手,“我们都提前报备过的,威尔逊医生、汤姆、还有我们今天的实验品。”
看门人的眼睛在黑暗中发着光,锐利地细细打量面前的人,他的身材魁梧,站着就像一座小山。阿德莉亚估算了下,按重量级计算估计她和歇洛克加起来才同他差不多,想放倒他估计只能靠武器了,可是左轮怎么打得过呢,她有些犯愁。
“麻袋放下。”他粗嘎的声音透着严厉。
阿德莉亚听话地放下,小小地活动了下僵硬的肩膀。
“打开,验货。”他拿着枪指着阿德莉亚,命令她。
“不要紧张詹姆斯,汤姆未来可是我们的伙伴。”克林特适时插科打诨。
詹姆斯不为所动,仍旧指着阿德莉亚。阿德莉亚手心里都有些冒汗,表面却十分镇定地把麻袋解开,压着声音粗粝道:“还昏着呢,先生。”
威尔逊看了她一眼。
枪口上下移动了下,大概是点头的意思,看门人让开了半身,把门打开,终于给出了指令:“进。”
门内竟如此亮堂,扑面而来的福尔马林的味道让人觉得好像回到了二十一世纪的实验室。但阿德莉亚敢肯定这个年代市面上尚没有这样的灯,至少她完全没见过,这比她现在所在实验室的光线还好些——这可是夜晚的地下室。
房间很大,粗略估计得有八十来平米,两边的架子上摆满了各式各样的标本。
或许是光线太好,且阿德莉亚的视力也太好,又或许是这些东西她以前见到过,她悚然一惊,几乎一眼就认出来:这简直就是小型的解剖室——肝、肾、脑,未成形的婴儿,完整的骨架。
寒冷攀附了她的身体,福尔马林的味道也令她作呕。
屋里坐了两个人,一个人瘦瘦小小穿着白色的牧师袍,另一个则是灰色的西装目光浑浊。牧师袍显然是更高一级别,他慢条斯理地调整了一下衣服,然后径直走向了威尔逊。
“威尔逊医生,您的到来使这里蓬荜生辉,”他的五官仿佛是散装的,眉目丝毫不动,可嘴唇长开仿佛能生吞鸡蛋,“我听克林特说过了,我太高兴我们能有新的伙伴了。”
他的眼神甚至没有分给阿德莉亚,或者说汤姆。
“我也实在是没有想到,竟有人与我不约而同走在一条路上,”威尔逊紧紧地握着这位牧师的手,“您竟还是位牧师?”
“不不不,我将他当防护服穿,不过我觉得我的工作有一部分牧师的性质,”他自以为有些小俏皮地扬了扬眉,“给人带来福祉,你能理解吧?”
作者有话说:
三年莫有回来,没想到老福圈居然冰冷到如斯地步,lay了,朋友们。?
第15章 兴趣4
阿德莉亚有些想吐。
她此时也顾不上嫌弃原来那个汤姆的帽子脏了,伸手把帽子压得更低一些。
下一秒他看向地上那位昏迷的女士:“噢~我的小可怜,是出门前又给了麻醉吗——也好也好,她即将为科学献身,我得让她少些痛苦。”
“对了,这是我的助手萨姆,你要明白能找到一个助手也并不容易,能理解我们的人太少了,我太感谢你能加入我们了。”
威尔逊同样伸出手,和那位身材与“牧师”相仿的助手握了握,看那表情仿佛真是什么志同道合的人。
“汤姆,你留在这里,你或许不懂医学,进入的人越多越容易造成感染的风险,你先帮我看着——克——”他想不起他的实验体叫什么名字了。
“伟大的科学贡献者。”阿德莉亚压制住自己语气中的嘲讽,尽量让自己真诚些。
“哈!哈!汤姆,我喜欢你的机灵劲,你说得对,我们就叫她奉献者好了,多么人